自赞
释法薰〔宋代〕
人弃我取,人夺我与。
涉世全乖,独行无侣。
超佛越祖当头句,冷泉日夜滔滔举。
斂手忌言坐闲处,可怜也被丹青污。
译文及注释
译文
人们丢弃的我独自拿走,人们争夺的我拱手赠与。
行走社会时没有全是顺利的时候,独行佛道时不寻求伴侣。
超越了佛祖告诫的当头话的境界,我如冰凉的泉水日夜不息地流动。
谨言慎行地坐在无人的地方,却可伶地被那如画世界染污。
注释
斂手:缩手。表示不敢妄动。表示态度恭敬。
简析
这首赞诗开篇即表达了一种逆向思维,是反其道而行之的智慧;接着强调人生道路的孤独感,它迫使人更加深入地思考、更加坚定地前行;而后说自己达到一种更高的境界或领悟,象征着智慧的永恒不息;最后即使在尘世里谨言慎行,也可能被污染。全诗道理精深,见出诗人空明的禅心,给人以深刻的启迪。
踏莎行·小径红稀
晏殊〔宋代〕
小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙 通:濛)
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
西江月·梅花
苏轼〔宋代〕
玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛。倒挂绿毛么凤。(么 同:幺)
素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空。不与梨花同梦。(翻嫌 一作:常嫌)