东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

东阳溪中赠答二首·其一

谢灵运 谢灵运〔南北朝〕

可怜谁家妇?缘流洒素足。
明月在云间,迢迢不可得。

译文及注释

译文
可爱哟,这是谁家的女子?顺着溪流濯洗她那白皙的小脚。
溪中美人就像那云中的明月,远隔千里可望而不可得。

注释
东阳溪,即东阳江,流经今浙江东阳一带。
可怜:可爱
洒(xǐ):通洗。
迢迢(tiáo):高远。

参考资料:完善

1、 李运富编注.谢灵运集:岳麓书社,1999年08月:115

创作背景

  这组诗大概作于公元423年(景平元年)秋,谢灵运辞官由永嘉郡返故乡途中。这首诗是作者途中经过东阳溪时,见青年男女用对歌的形式来表达爱慕之情所写下。本首是其中的第一首。

参考资料:完善

1、 李运富编注.谢灵运集:岳麓书社,1999年08月:115

简析

  《东阳溪中赠答二首·其一》是一首五言绝句。这首诗是男方唱给女方听,前两句写女性形体美的表征,成为引发男子性意识的触媒;后两句就生发出痴想,以明月代指洗足妇,表现出爱而欲得又不可得的焦灼心情。全诗以男方唱咏而表白爱情,朴实明朗,热烈健康,一反文人这类作品的忸怩作态,富于生活气息。

赏析

  这首诗是男的唱给女的听。

  “可怜谁家妇?缘流洒素足。”意思是:可爱哟,这是谁家的妇人?就着这河流洗她那白皙的脚。“素足”,这是极富刺激性的意象。古代妇女手足很少裸露,因此“素足”与“素手”、“皓腕”在古代诗文中常成为女性形体美的表征,成为引发男子性意识的触媒。南朝宋代一首民歌就这样写道:“揽裳踱,跣把丝织履,故交白足露”(《读曲歌》,大意为:撩起裙子在徘徊,赤脚手拿丝织鞋,有意教白足露出来)。后来李白也一再在诗中写道:“屐上足如霜,不着鸦头袜。”(《越女词》其一)“一双金齿屐,两足白如霜。”(《浣纱石上女》)还要提起的,谢灵运和李白描写的都是越女,而越女向被认为是

展开阅读全文 ∨
谢灵运

谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》《晋书》录有《谢灵运集》等14种。 146篇诗文  256条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拟行路难十八首·其十一

鲍照 鲍照〔南北朝〕

君不见枯箨走阶庭,何时复青着故茎。
君不见亡灵蒙享祀,何时倾杯竭壶罂。
君当见此起忧思,宁及得与时人争。
人生倐忽如绝电,华年盛德几时见。
但令纵意存高尚,旨酒嘉肴相胥燕。
持此从朝竟夕暮,差得亡忧消愁怖。
胡为惆怅不得已,难尽此曲令君忤。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

五洲夜发诗

阴铿 阴铿〔南北朝〕

夜江雾里阔,新月迥中明。
溜船惟识火,惊凫但听声。
劳者时歌榜,愁人数问更。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜四时歌·自从别欢后

佚名 佚名〔南北朝〕

自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错