醉太平·寒食
王元鼎〔元代〕
声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深净雨润堤沙,香风万家。画楼洗净鸳鸯瓦,彩绳半湿秋千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。
译文及注释
译文
一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。
注释
寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。
乳鸦:雏鸦。
生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。
鸳鸯瓦:成对的瓦。
简析
在这支小令中,“乳鸦鸣啼”、“雨润堤沙”、“画楼净瓦”、“彩绳半湿”及“红日上窗纱”、“街头卖杏花”等,勾画出寒食时节的景象,表达了对春天的喜悦之情。曲中并不直接宣泄自己的情感,而是采用融情于景、含藏不露的抒写手法,把词人对春天的喜悦之情完全融化在一片生机勃勃、情趣盎然的声光画面之中。
创作背景
此组散曲见元杨朝英辑《太平乐府》卷五、元无名氏辑《梨园乐府》下卷。寒食节,在清明书前一日。春秋晋国介子推与晋文公流亡列国时,曾割大腿肉供文公充饥。文公复国后,子推与母归隐绵山。文公焚山以求之,子推坚决不出山,和母亲一起抱树而死。文公遂下令子推焚死之日禁火寒食,以寄哀思。过去中国春祭扫墓都在寒食节。以寒食入诗词的作品很多,但由于特殊的文化氛围和阴雨天气,大多数都是写悲凉伤感之情。王元鼎因春光易逝引起的感情变化而作此四首寒食曲,此首为其中之一。
参考资料:完善
1、
陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典·武汉:崇文书局,2020
王元鼎
王元鼎:字里,元成宗大德年间(公元1302年前后)在世,与阿鲁威同时,官至翰林学士。 6篇诗文 8条名句
宋史·赵普传
脱脱、阿鲁图〔元代〕
普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。
普性深沈有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒碎裂奏牍掷地普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。
有群臣当迁官,太祖素恶其人,不与。普坚以为请,太祖怒曰:“朕固不为迁官,卿若之何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功,古今通道也。且刑赏天下之刑赏,非陛下之刑赏,岂得以喜怒专之。”太祖怒甚,起,普亦随之,久之不去,竟得俞允。
山坡羊·冬日写怀
乔吉〔元代〕
朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。攒家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志。千百锭买张招状纸。身,已至此;心,犹未死。